«Литература и искусство» №6 2006г.
Статья Мананы Гегечкори о Медее Чахава:
«Актриса гибкая как воск».
Во
время учебы она была очарована балетом. Поступила в студию Вахтанга Чабукиани,
но учебу там не продолжила. Затем поступила в Университет на факультет
иностранных языков. Изучала английский язык, под руководством Эрекле Татишвили.
Ей с самого начала везло в преподавателях. Когда она окончила первый курс, в
Тбилиси открылся Театральный Институт. Медея Чахава решила поступать, но
вступительные экзамены уже были закончены. Ректор Института Акаки Хорава, друг
ее отца, известного в то время врача, заново собрал вступительную комиссию. На
экзамене она прочла стихотворение Иродиона Эвдошвили «Отверженная» - странный выбор для
молодой и очаровательной девушки. Стихотворение, написанное о продажной
женщине, совсем не соответствовало маленькой девочке с косичками. Может этот
выбор с самого начала показал, что у Медеи огромное желание преобразования,
воплощения совершенно отличающийся от нее личности? Начала читать стих она
очень тихо, еле-еле произнесла первые слова, затем замолкла, вновь попробовала
продолжить, но тщетно... Несмотря на то, что члены комиссии очень хорошо были к ней предрасположены, закончить
стихотворение она так и не смогла. Так и стояла бедная, смущенная и со слезами
на глазах. В тот момент, она решила, что навсегда придется распрощаться со свей
мечтой. А ведь так долго она уговаривала членов семьи разрешить ей поступать в
Театральный Институт. Но, к счастью, члены комиссии успели заметить насколько
нравственная, обаятельная, легкая и эмоциональная девушка стояла перед ними.
Так Медею Чахава приняли в Театральный Институт.
17
мая 1943 года в Театральный институт приехали в гости великие актеры МХАТа из
Москвы – В. Немирович-Данченко, В.Качалов, И.Москвин, О. Книппер-Чехова и др.
Увидев Медею Чахава в роли Блюмы Шапиро в спектакле «Розовое и голубое» А.
Бруштейна, В.Качалов сказал: «Эта девочка – прямо чудо! Позаботьтесь о ней!»
После этого, на протяжении многих десятков лет, активное творчество Медеи Чахава стало неотъемлемой частью
грузинской театральной жизни.
Ее
дебют на профессиональной сцене состоялся в спектакле «Невеста по объявлению»
К. Гольдони, где она сыграла мужскую роль. Но ее актерская индивидуальность
лучше всего проявилась в 1947 году, когда она сыграла роль Жеревны Ленгдон в
спектакле Дмитрия Алексидзе «Глубокие корни», по пьесе Дж.Гоу и А.Дюссо. В этой
роли она проявила свою способность не только сильным и правдивым сценическим
чувством захватить зрителя, но и искренней любовью. Имеется в виду не только
любовь к Родине и вера в победу добра над злом, но и любовь мужчины к женщине,
которая приводит женщину к самоотверженности. Так Любила Лида Матисова
(П.Кохоут «Когда такая любовь», режиссер – М.Туманишвили). Процесс вживания в
роль этой трагической героини связана с одной курьезной историей. Медея Чахава
вспоминает: «Моя Лида Матисова, за день до собственной свадьбы встречалась со
своим возлюбленным, уже женатым Петри Петруссом и проводила с ним ночь, т.к.
любила его. Из-за этого в обществе ее упрекали. М.Туманишвили сказал мне: «Если
ты хочешь сыграть этот эпизод со всей глубиной, ты должна лечь в лужу и
прочувствовать, что ощущает человек, когда он облит грязью!» Был дождливый
день. Ночью я и вправду легла в лужу. Миша оказывается наблюдал за мной из окна
(тогда Медея Чахава и Михаил Туманишвили были соседями). Не представляете, как
мне это помогло не только в создании настроения героя, но и в физических
действиях. В этом эпизоде я стояла с опущенными плечами, как будто и впрямь с
меня стекала грязь».
Актриса, выделяющаяся своей нежностью,
лирикой, женской притягательностью, с самого начала своего творческого пути,
решила не ограничиваться рамками амплуа и воплощать в жизнь различных
персонажей, в произведениях разных жанров. Точнее, режиссеры заметили в ней это
разнообразие, стремление к резкому преобразованию и дали ей максимальную
возможность продемонстрировать ее актерские данные. В этом ей тоже улыбнулась
судьба. В ее репертуаре рядом с романтичной, рожденной для любви Амарантой
(Джон Флетчер «Испанский священник», режиссер – М.Туманишвили) появились высоко
характерные, комическо-водевильные герои: армянская Пепела (Г.Сундукян «Пепо»,
режиссер – Д.Алексидзе) – одетая в ярко-оранжевое платье, со связанными черными
бровями и огромной черной родинкой на лице, но, несмотря на это, была все же
по-своему притягательной. На руках была обвешана украшениями – всеми возможными
способами показывала нам свое богатство. Павлином ходила по сцене, когда
сердилась – кричала как кошка, но когда ей нужно было что-то выпросить у
пожилого мужа – она включала всю свою женственность и притягательность,
припеваючи, пританцовывая, ложными объятиями она привораживала мужа, и при всем
этом заигрывала с молодым слугой Самсоном.
Хочу
закончить письмом человека, с которым связаны лучшие творческие годы Медеи
Чахава, с большим уважением посвященным ей:
«Прошло
много лет и имя Медеи Чахава превратилось для меня в дорогое и любимое
воспоминание о театральной молодости. Многое, что я ставил в театаре им.
Ш.Руставели было непосредственно связано с ней. Мы были единомышленниками,
друзьями, были соваторами многих незабываемых (естественно для нас) работ.
Работать вместе было для нас очень легко и доставляло нам огромное
удовольствие.
Медея Чахава – гибкая как воск и эластичная,
полной лирикой, юмором и безграничной женственностью наполняла задумки. Я очень
люблю Медико как актрису и, может быть, я субъективен, но мне кажется, что
многое из того, что она создала на сцене было настоящим искусством.
Наш
творческий процесс естетсвенно сопровождало огромное количество репетиций,
разговоров, споров и обид. Вспоминается
много интересных и счастливых минут, которые сегодня, к сожалению, остались
лишь воспоминанием, но это было очень красивое и замечательное время – время
расцвета настоящего таланта. Ее женственность заколдовывала зрителя, заставляла
его восхищаться ею. Это огромный талант – петь для любви!» (Михаил Туманишвили)
Перевод – Ани
Чибошвили
Comments/disqusion
No comments