Loading....
Showing posts with label თათია ტუხაშვილი. Show all posts
Showing posts with label თათია ტუხაშვილი. Show all posts
I want them  to say: "how come that all this does not appear to be any similar to his performances in any ways?!"

Robbert Sturua 


I have nothing depreciated along my life. I have maintained everything, the way I was, everything I believed in. May be something has changed and even that in moderateness of opportunities. I am not able to change all the way around, I mean directing my plays. But I am trying  to include everything that is so attractive into the performance to be amusing. This is simply very important, inevitable. We go to the theatre to see something new. When we go on an exhibition we are happy to guess an artist like: Oh, is this Matisse, this is Gogoladze or this one is Gudiashvilis work… unfortunately if this happens in theatre this will be a fiasco , when a viewer comes and says: Oh, is this Erosi or this must be Ramazi… the viewer must not be able to guess the artist. As soon as the viewer guesses theatre loses it’s charm and I’d like to say, it loses its magic. The same about the performances. People say: “Sturua’s play, Sturua’s play…” it is no pleasure for me, I want them say: “how come that all this does not appear to be any similar to his performances in any ways?!"

I can direct million times the play as “Maria Callas”  and I’m sure I’m the most realistic director in Georgia. Fortunately or not, primitive critics perceive “Maria Callas” in the different way, there is some magic that goes beyond reality.

Now we are working on Polikarpe Kakabadze’s piece. We don’t know yet if we show it to the viewer because it is difficult work to do, to direct and to play. We will try… I changed the revolution with the transfiguration. The word itself reacts to the audience so much that the actors had been "pumped" to the Soviet Plays. Commissar… As you know there were many heroines that took part in revolutions. They were quite horrible types. The Soviet drama took care of this issue well. And what about the transfiguration it can’t be passive – once Our Savior went on a mountain, transfigured, no one knows what happened there. But his pupils guessed that they had business with not just a human. A human’s son at the same time is God’s son too. May be this was their first such feeling. They’ve been changing the nation for nine years but fortunately they couldn’t.  However, we have left debris of the curved mirror as in Andersen’s story, that shattered as gnomes’ mirror and the pieces hit many in heart, many of them in someone’s head and people became evil with heart, with brain or with eye… that’s why better for the nation is to maintenance that basic belief and traditions which it had several thousand…  
                                                                                                         

                                                                                        Translated by Tatia Tukhashvili




Medea Chakhava

                                                         |Nanuka Sephashvili|


“Literature and art” N6. 2006 year.
Article by Manana Gegechkori about Medea Chakhava:
An actor pliant as wax
When she was a pupil she was captivated with ballet. She even entered Vakhtang Chabukiani’s studio though she didn’t continue studying there. After that she passed the examination in the university, on foreign languages’ faculty. With the guidance of Erekle Tatishvili she was learning English language. She was lucky for her teachers from the beginning. An institute of theatre opened exactly that year when she finished her first course. Medea Chakhava decided to be an actress but entrance exams were finished already. Her father’s , Vaso Chakhava’s friend  Akaki Khorava who also was head of the institute, once more invited a selection committee. For unknown for us reasons she read a poem “Gankitskhuli” by Irodion Evdoshvili. Weird choice for young attractive girl. A poem written about prostitute woman wasn’t conformable to character of a little girl with bride. Maybe this choice brought to light Medea’s desire of total transformation into completely different person. She began reading the poem in a very low voice, she hardly whispered first words, than she stopped, she tried to go on once more, despite the fact that the members of committee were encouraging her. But in vain. She couldn’t compete the poem, she was standing all pale, ashamed and with teary eyes. She decided that she had to bury in oblivion her biggest dream. She struggled a lot to earn permission from her parent to study in the institute of theatre, but it seems that the members of committee saw how virtuous, charming and emotional person was standing in front  of them.  So they took Medea Chakhava in the institute of theatre.
On May 17 of 1943 an institute of theatre hosted great artists from Moscow’s Art-theatre. They were V. Nemirovich-Danchenko, V. Kachalov, I. Moskvin, O. Kniper-Chkekhova and others. When V. Kachalov saw Medea Chkakhava in “Blue and Pink” of A.Brushtain, he said: “This girl is a miracle! Take care of her!” from that day Medea Chakhava’s stage creativity became an indivisible part of Georgian theatrical life.
Her debut was on a professional stage in Rustaveli Theatre’s play “Bride Poster”. But Medea Chkakhava’s individuality sharply identified in “Deep are the roots” of A. D’usseau and J. Gow that was staged by a director Dimitri Aleksidze. There was the identification of artist’s ability of truly loving the viewer, her ability of loving a man which brings a woman to selflessness.
Trying to personify Lida Matisova (Pavel Kohout "When there is such love" director Mikheil Tumanishvili) Medea Chakhava recalls one curious story: “on the previous day of the wedding my Lida Matisova meets her ex-lover Petri Perus who is already married and spends the night with him because she loved him. For this the society judges her. M. Tumanishvili told me: “If you want this episode to be played with whole depth, you have to lie in the puddle and feel the emotional experience of the person when he is insulted, when he’s soaked in mud.” It was a rainy day. At night I really lied down in the puddle in my yard. Seemed that Misha was watching me from his window ( Misha Tumanishvili and Medea Chakhava were neighbors that time). You can’t imagine how much it helped me not only in creating the mood but also in finding the physical action. In this episode I was standing on the stage totally abused, as if mud water was streaming down my back.” As it is known,  this kind of “creative experiment”  crowned whit great success hasn’t repeated in Medea Chakhava’s biography.
Distinguished with tenderness, feminine charm and lyricism, the actress decided not to limit herself in theatrical character’s frames and to act different characters of different heroes in various plays and genres. To be more correct, the directors noticed Medea’s sharpness of transformation, diversity and they gave her the opportunity to show  her maximum in acting arts.
   
I want to end this letter devoted to Medea Chakhava’s creative work with words of a person with whom Medea’s best era in acting is communicated…
       
many years has passed and Medea Chakhava’s name turned into my favorite theatrical youth memory. Lots of things that I did in Rustaveli Theatre was directly communicated with Medea’s name.   We were friends, like-minded persons, we were coauthors of many unforgettable (of course for us ) works. It was a great pleasure working together.
I love Mediko very much as an actress and maybe I am subjective but I think that many things that she has modeled for the stage, was the real art.
Our creative process included many rehearsals, conversations, quarrels. I remember many interesting and happy minutes, unfortunately those interesting and happy minutes that I remember are only memories, but this was beautiful, pretty time of raising a real talent.  Her femininity always charmed the audience and forced to feel.
This is a great talent – to sing for love!”
                                                                                                 (Mikheil Tumanishvili)

                                                                                            Translated by Tatia Tukhashvili

Gogi Gegechkori

From archives of Rustaveli Theatre Museum:
| Nanuka Sephashvili|
Gogi Gegechkori:
            “For the first time I was baptized as an actor in 14th public school, in forth grade. From that exact day theatre became my passion. My brother was an actor too and I decided to study in institute of theatre. In 1940 I became a student of acting faculty and I was lucky for my teachers who were perfect artists: D. Aleksidze, G. Tovstonogov, M. Mrevlishvili and others. The period in institute gave me an unforgettable experience and education, I’ve played lots of roles on training stage, I’ve discovered many professional secrets while studying in institute, I’ve believed in possibility of really making something on the stage. And at last I occurred in Rustaveli  Theatre with Akaki Khorava’s support. I remember the feeling for my first serious role on the main stage. After that was the play “First step” where I played Bakhva Farulava. These were my first steps in Rustaveli Theatre.
In 1949 “Baratashvili” was staged. The director D. Aleksidze gave me Baratashvili’s role. Three days before the premiere Rustaveli Theatre building completely burnt so we played the premiere on Opera Theatre stage. In short time Rustaveli theatre was rebuild and we moved on playing “Baratashvili” there. The play was performed more than 200 times.  This play won an unprecedented success.
It was unusual to play in “Samanishvili’s Stepmother” just because of the fact that I was performance leader and  Platon’s role performer at the same time. It was something strange, I had to transform from one role to another and find golden mean between these two.
This play had a great success, many viewers saw it, we performed it many times and it was one of the first plays that theatre took abroad like guest performance in federative republic of Germany. 
“My life is closely connected with this role and this role totally follows me everywhere."
The mystery of our profession is that you have to feel while coming out on the stage,  that you’re playing for the first time, like on the premiere. This is the secret of theatre artist’s cuisine – as for the first time.  This is very difficult. In spite of the fact that I’ve played many roles, I tried to follow this thesis.

I’ve played great roles, there were about ten roles that I’ve played well, the rests – so-so, and many of them I’ve played poorly too. I’m not that person to boast with my roles…
But if I never ever enter my make-up room, or never sit in front of my mirror and never do my make-up, I’ll be done, this will be huge full stop in my life. What can I do, I’m here in this theatre yet and playing a little bit…”   
 
Contemporaries about Gogi Gegechkori:

M.Tumanishvili:
“Gogi  Gegechkori is an artist from the bottom to the top. His talent is gifted from nature, he is very hardworking and organized person. Gogi Gegechkori’s talent is limitless, his pallete is full of different colors. He is completely devoted to his job.”


Medea Chkakhava:
We’ve gone through a school with G. Tovstonogov, M. Tumanishvili  when we were young we became intimately linked with each other that we couldn’t  live separately without one another. We are working on a new play nowadays and when I begin thinking at home, I’m thinking about him, because he is my partner, I have to convent every new scene that I think over with his thoughts. The feeling of partnership means respecting each other and it means total exclusion of selfishness.
Gogi is a remarkable partner, he is also very interesting for the director, because he always comes with new suggestions on the rehearsals. He is creative, hardworking, studious…”

Natela Ururshadze:
“sometimes a person is the same everywhere, sometimes radically different. Gogi is very strict but firstly with himself. But in general he is mild person but he has huge inner discipline.
Once  in the market the saleswoman recognized me and couldn’t  recognize Gogi. It seemed that lady didn’t go to the theatre or to the cinema, but she was watching television. Gogi was mad, this is the inner nature of a real artist, because their profession leaves only popularity and people’s love for them.  When we got married he was playing “Baratashvili” and I could freely say that I married to a romantic poet but time has passed and this poet transformed into the wolf from “Chinchraka”.  I was kind of terrified but I didn’t know what was waiting for me next. After a little while there was born a murderer, recidivist Tigran Guloian which lives longon this stage yet. After came witch in “Macbeth” and I thought that it was the end of my torment but no.  Now Gogi has a new role of perdon from the afterlife and now you decide the beginning and the ending of this part of my life”.

Vasil Kiknadze:
Gentleman of Georgian theatre- I often repeat these words while talking about Gogi Gegechkori.
Georgia has planty of artistic talent, sometimes I think that whole Georgia is an artist – in general Georgian always plays some role. Akhmeteli was first to say that. And before him ages ago foreigners said that Georgians always play to show and perform, but the be a real gentleman is totally different.


       I’ve worked with Gogi Gegechkori for 10 years in Rustaveli Theatre. There were happy years. He gave me so much human and creative happiness. I met him while being a student. Gogi Gegechkori went through a big creative path. He must be happy that he never stopped in thins investigation of that little grain that was shining out from his spirit. And the audience was happy because that light beam shone into their soles too.
 if I begin listing Mr. Gogi’s roles there won’t be enough paper, each face is separate theme to talk.  There are lots of things that belongs to history like Georgian acting art which is aged more than half of the century.
This is a great wealth!


Translated by Tatia Tukhashvili
              
His name was Eross– The name of god of love
                                                                                                      | Tatia Tukhashvili |

Georgian version - CLICK HERE

He could’n walk freely in the street. Passers always smiled at him, usually  they stopped him and invited at home. He didn’t like going to the store or market, because the sellers gave him everything for free.
Inspite of his such popularity in casual life he was quite shy and modest person. From  too much attention he felt akward and got confused. In these exact cases he was helped out by his artistism to somehow cover his shyness. But the real transformation was on stage. While the performance he changed all the way around. Theatral costume, wig and the make-up helped him to overcome his shyness.
Erosi Manjgaladze was born on March 3 of 1925 in the village named Ganiri. His first role was at age of 6 in the school play.  After an actor of Rustaveli Theatre saw Erosi’s performance he advised to become an actor. After that Erosi firmly desided to become one.
Erosi began working in state radiocommittee of Georgia. At the age of 17 he became the invarialbe voice of Georgia’s radio.
Erosi’s stage partner  Medea Cakhava commented: “He had some kind of magic, low and velvety voice. It was like music coming out from his mouth.”
In 1945 director George Tovstonogov staged “The Philistines”. On Teterev’s role he invited Erosi Manjgaladze. The first performance gave rise to the first recognition.
Erosi always began preparation for the play several days earlier. He didn’t smoke and didn’t drink alcohol too for several days before the performance. He had his own audience, people who  went to the theatre just to see him, to view his performance. His stage talent had no borders, he could act in tragedy, comedy and practially everything.
The director Mikheil Tumanishvili staged “chinchraka” all based on actors’ improvisation. In this case the main improvisator was Erosi Manjgaladze.
He was harmless and shy person. His name was Eros- the name of god of love.        

                                                                                    
მას ეროსი ერქვა - სიყვარულის ღმერთის სახელი
|თათია ტუხაშვილი|
English version - CLICK HERE

მიხეილ ბასილაძე #8 (145, 13-18 მარტი 2010)
გაზეთი 24 საათი
მას ქუჩაში თავისუფლად სიარული არ შეეძლო. ეროსი მანჯგალაძის გამოჩენა ყველგან აჟიოტაჟს იწვევდა. გამვლელები უღიმოდნენ, აჩერებდნენ და სახლში ეპატიჟებოდნენ.  იგი ბაზარში სიარულს ერიდებოდა, რადგან გამყიდველები თითქმის ყველაფერს უფასოდ სთავაზობდნენ. ეროსის ავტომობილს მილიცია მხოლოდ იმიტომ აჩერებდა, რომ მას გასაუბრებოდნენ.
პოპულარობის მიუხედავად ცხოვრებაში იგი საოცრად მორცხვი და მორიდებული ადამიანი იყო. ლაპარაკის დროს თანამოსაუბრეს ხშირად თვალებს ვერ უსწორებდა. ზედმეტი ყურადღებისგან თავს უხერხულად გრძნობდა და იბნეოდა. ასეთ  შემთხვევაში იგი არტისტიზმს იშველიებდა, რომ რამენაირად სიმორცხვე დაემალა.
მაგრამ ეროსის ნამდვილი გარდასახვა სცენაზე ხდებოდა. წარმოდგენისას იგი მთლიანად იცვლებოდა და ყველა კომპლექსისგან თავისუფლდებოდა. სიმორცხვის დაძლევაში გრიმი, პარიკი და თეატრალური კოსტიუმი ეხმარებოდა.
ეროსი მანჯგალაძე 1925 წლის 3 მარტს სამტრედიის რაიონის სოფელ ღანირში დაიბადა. პირველი როლი 6 წლის ასაკში შეასრულა. საბავშვო სპექტაკლში, რომელიც სოფლის სკოლაში დაიდგა, ეროსი მანჯგალაძე კურდღელს თამაშობდა.  ერთხელ სკოლაში რუსთაველის თატრის მსახიობი ზაზა მაჩაბელი მოვიდა და პიესა „რღვევა“ დადგა. მანჯგალაძემ მთავარი როლი ითამაშა. ეროსის ნიჭით მოხიბლულმა მაჩაბელმა მას მსახიობობა ურჩია. ამის შემდეგ მანჯგალაძემ მსახიობობა მტკიცედ გადაწყვიტა.
პირველ წელს ეროსი ვერ მოეწყო თეატრალურ ინსტიტუტში, მაგრამ იმდენად მონდომებული იყო, რომ თავისუფალ მსმენელად ჩაირიცხა. სამსახიობო ფაკულტეტის სტუდენტი ეროსი მოგვიანებით, 1941 წლის იანვარში გახდა.
თეატრალურ ინსტიტუტში სწავლის პარალელურად, მანჯგალაძემ მუშაობა დაიწყო საქართველოს სახელმწიფო რადიოკომიტეტში.  17 წლის ახალგალგაზრდა საქართველოს რადიოს უცვლელი ხმა გახდა. ომის დროს ეროსის ხმით იგებდა ქვეყანა ფრონტის ამბებს. ის ცოცხობდა მიკროფონთან. რადიოში ეროსის მიერ გადმოცემულ ამბავს გაცოცხლება არ სჭირდებოდა. მისი ხმის საშუალებით მსმენელის წარმოსახვაში ცოცხალი სურათი იხატებოდა. სცენაზე ეროსის პარტნიორი მედეა ჩახავა მანჯგალაძის ხმას შემდეგნაირად იხსენებს: “ხმა ჰქონდა რაღაც ჯადოსნური, ხავერდოვანი, დაბალი. კი არ ლაპარაკობდა - ღუღუნებდა. თითქოს მუსიკა იღვრებოდა მისი ბაგეებიდან.“
ეროსი გადმოსცემდა საფეხბურთო მატჩების, სამხედრო აღლუმების, პირველი მაისისა და 7ნოემბრის დემონსტრაციების რეპორტაჟებს, მნიშვნელოვან სამთავრობო დადგენილებებს, სახალხო ზეიმებს და თბილისობებს.
1945 წელს რეჟისორმა გიორგი ტოვსტონოგოვმა გორკის „მდაბიონი“ დადგა. ტეტერევის როლზე მან ეროსი მიიწვია. პირველ სპექტაკლს პირველი აღიარება მოჰყვა.  მანჯგალაძის სრულფასოვანი დებიუტი კი ინსტიტუტის დასრულების შემდეგ, სპექტაკლში „ღრმა ფესვები“ შედგა.
მსახიობ ელენე ყიფშიძესთან ხანმოკლე ქორწინების შემდეგ სულ მარტო ცხოვრობდა ეროსი ბარნოვის ქუჩაზე. მარტო ყოფნა მას განსაკუთრებით მაშინ უჭირდა, როდესაც სპექტაკლი არ ჰქონდა. მარტოობას ეროსი ტანგოსთან ერთად ატარებდა. ტანგო იაპონური ჯიშის ძაღლი იყო და მსახიობს იგი ქვეყანას ერჩია. მანჯგალაძეს ძაღლი მოსკოვში აჩუქეს. ბავშვობაში ეროსის სოფელში საყვარელი ძროხა ჰყავდა, რომელსაც ტანგო ერქვა, ძაღლმა სახელი მემკვიდრეობით სწორედ ძროისგან მიიღო.
ერთხელ რუსთაველის თეატრი გასტროლებზე რუმინეთში მიემგზავრებოდა. ეროსი მანჯგალაძეს ტანგოს წაყვანის უფლება არ მისცეს. ამის გამო მსახიობმა ბუქარესტში წასვლაზე უარი განაცხადა. ეროსი მხოლოდ მაშინ დათანხმდა, როდესაც ძაღლის კინოლოგთან დატოვებას დაპირდნენ. გასტორლების ბლოს, საბჭოთა საელჩომ ქართველი მსახიობებისთვის ბანკეტი გამართა. ელჩმა ეროსის სადღეგრძელოს თქმა სთხოვა. ეროსი წამოდგა და თქვა: „მე ვსვამ ტანგოს სადღეგრძელოს“ რათქმაუნდა ელჩმა თბილისში დატოვებული ძაღლის შესახებ არაფერი იცოდა. მან ჩათვალა, რომ მანჯგალაძე არგენტინული ტანგოს თაყვანისმცემელი იყო და ორკესტრს ტანგოს შესრულება სთხოვა.
როდესაც ტანგო მოკვდა, ეროსიმ ეს ამბავი ძალიან განიცადა და ძაღლი დიდი ზარ-ზეიმით დაასაფლავა.
ეროსი სპექტაკლისთვის მზადებას რამდენიმე დღით ადრე იწყებდა. როდესაც წარმოდგენა ჰქონდა, იგი არც სიგარეტს ეწეოდა და არც ალკოჰოლურ სასმელს იღებდა.  მანჯგალაძეს თეატრში საკუთარი მაყურებელი ჰყავდა, ხალხი, რომელიც სპეციალურად მის სანახავად დადიოდა თეატრში. მის სამსახიობო ნიჭს საზღვარი არ ჰქონდა, მას შეეძლო ეთამაშა ტრაგედიაც, ფარსიც და კომედიაც. თითოეულ მაყურებელს ეჩვენებოდა, რომ ეროსი მხოლოდ მისთვის გამოდიოდა სცენაზე. მანჯგალაძის შესრულებული უარყოფითი პერსონაჟიც კი მაყურებლის სიმპათიას იწვევდა.

 რეჟისორმა მიხეილ თუმანიშვილმა „ჭინჭრაქა“ მსახიობთა იმპროვიზაციაზე ააგო. ერთ-ერთი მთავარი იმპროვიზატორის როლს ამ შემთხვევაში ეროსი მანჯგალაძე თამაშობდა.
მნიშვნელობა არ ჰქონდა რა როლს ასრულებდა ეროსი. მეორე პლანის თუ ეპიზოდურ როლებშიც, მანჯგალაძე ისეთ სახეებს ქმნიდა, რომ მაყურებელს იგი სამუდამოდ  ამახსოვრდებოდა.
იგი უწყინარი და მორიდებული ადამიანი იყო. ეზოს ბავშვები მას ერიკოს ეძახდნენ და ფეხბბურთის სათამაშოდ ეპატიჟებოდნენ. მას ეროსი ერქვა - სიყვარულის ღმერთის სახელი.