Loading....
«Литература и искусство» №6 2006г.

Статья Мананы Гегечкори о Медее Чахава:
«Актриса гибкая как воск».


Во время учебы она была очарована балетом. Поступила в студию Вахтанга Чабукиани, но учебу там не продолжила. Затем поступила в Университет на факультет иностранных языков. Изучала английский язык, под руководством Эрекле Татишвили. Ей с самого начала везло в преподавателях. Когда она окончила первый курс, в Тбилиси открылся Театральный Институт. Медея Чахава решила поступать, но вступительные экзамены уже были закончены. Ректор Института Акаки Хорава, друг ее отца, известного в то время врача, заново собрал вступительную комиссию. На экзамене она прочла стихотворение Иродиона Эвдошвили «Отверженная» - странный выбор для молодой и очаровательной девушки. Стихотворение, написанное о продажной женщине, совсем не соответствовало маленькой девочке с косичками. Может этот выбор с самого начала показал, что у Медеи огромное желание преобразования, воплощения совершенно отличающийся от нее личности? Начала читать стих она очень тихо, еле-еле произнесла первые слова, затем замолкла, вновь попробовала продолжить, но тщетно... Несмотря на то, что члены комиссии очень  хорошо были к ней предрасположены, закончить стихотворение она так и не смогла. Так и стояла бедная, смущенная и со слезами на глазах. В тот момент, она решила, что навсегда придется распрощаться со свей мечтой. А ведь так долго она уговаривала членов семьи разрешить ей поступать в Театральный Институт. Но, к счастью, члены комиссии успели заметить насколько нравственная, обаятельная, легкая и эмоциональная девушка стояла перед ними. Так Медею Чахава приняли в Театральный Институт.
17 мая 1943 года в Театральный институт приехали в гости великие актеры МХАТа из Москвы – В. Немирович-Данченко, В.Качалов, И.Москвин, О. Книппер-Чехова и др. Увидев Медею Чахава в роли Блюмы Шапиро в спектакле «Розовое и голубое» А. Бруштейна, В.Качалов сказал: «Эта девочка – прямо чудо! Позаботьтесь о ней!» После этого, на протяжении многих десятков лет, активное творчество  Медеи Чахава стало неотъемлемой частью грузинской театральной жизни.
Ее дебют на профессиональной сцене состоялся в спектакле «Невеста по объявлению» К. Гольдони, где она сыграла мужскую роль. Но ее актерская индивидуальность лучше всего проявилась в 1947 году, когда она сыграла роль Жеревны Ленгдон в спектакле Дмитрия Алексидзе «Глубокие корни», по пьесе Дж.Гоу и А.Дюссо. В этой роли она проявила свою способность не только сильным и правдивым сценическим чувством захватить зрителя, но и искренней любовью. Имеется в виду не только любовь к Родине и вера в победу добра над злом, но и любовь мужчины к женщине, которая приводит женщину к самоотверженности. Так Любила Лида Матисова (П.Кохоут «Когда такая любовь», режиссер – М.Туманишвили). Процесс вживания в роль этой трагической героини связана с одной курьезной историей. Медея Чахава вспоминает: «Моя Лида Матисова, за день до собственной свадьбы встречалась со своим возлюбленным, уже женатым Петри Петруссом и проводила с ним ночь, т.к. любила его. Из-за этого в обществе ее упрекали. М.Туманишвили сказал мне: «Если ты хочешь сыграть этот эпизод со всей глубиной, ты должна лечь в лужу и прочувствовать, что ощущает человек, когда он облит грязью!» Был дождливый день. Ночью я и вправду легла в лужу. Миша оказывается наблюдал за мной из окна (тогда Медея Чахава и Михаил Туманишвили были соседями). Не представляете, как мне это помогло не только в создании настроения героя, но и в физических действиях. В этом эпизоде я стояла с опущенными плечами, как будто и впрямь с меня стекала грязь».
 Актриса, выделяющаяся своей нежностью, лирикой, женской притягательностью, с самого начала своего творческого пути, решила не ограничиваться рамками амплуа и воплощать в жизнь различных персонажей, в произведениях разных жанров. Точнее, режиссеры заметили в ней это разнообразие, стремление к резкому преобразованию и дали ей максимальную возможность продемонстрировать ее актерские данные. В этом ей тоже улыбнулась судьба. В ее репертуаре рядом с романтичной, рожденной для любви Амарантой (Джон Флетчер «Испанский священник», режиссер – М.Туманишвили) появились высоко характерные, комическо-водевильные герои: армянская Пепела (Г.Сундукян «Пепо», режиссер – Д.Алексидзе) – одетая в ярко-оранжевое платье, со связанными черными бровями и огромной черной родинкой на лице, но, несмотря на это, была все же по-своему притягательной. На руках была обвешана украшениями – всеми возможными способами показывала нам свое богатство. Павлином ходила по сцене, когда сердилась – кричала как кошка, но когда ей нужно было что-то выпросить у пожилого мужа – она включала всю свою женственность и притягательность, припеваючи, пританцовывая, ложными объятиями она привораживала мужа, и при всем этом заигрывала с молодым слугой Самсоном.
Хочу закончить письмом человека, с которым связаны лучшие творческие годы Медеи Чахава, с большим уважением посвященным ей:
«Прошло много лет и имя Медеи Чахава превратилось для меня в дорогое и любимое воспоминание о театральной молодости. Многое, что я ставил в театаре им. Ш.Руставели было непосредственно связано с ней. Мы были единомышленниками, друзьями, были соваторами многих незабываемых (естественно для нас) работ. Работать вместе было для нас очень легко и доставляло нам огромное удовольствие.
 Медея Чахава – гибкая как воск и эластичная, полной лирикой, юмором и безграничной женственностью наполняла задумки. Я очень люблю Медико как актрису и, может быть, я субъективен, но мне кажется, что многое из того, что она создала на сцене было настоящим искусством.
Наш творческий процесс естетсвенно сопровождало огромное количество репетиций, разговоров, споров и обид.  Вспоминается много интересных и счастливых минут, которые сегодня, к сожалению, остались лишь воспоминанием, но это было очень красивое и замечательное время – время расцвета настоящего таланта. Ее женственность заколдовывала зрителя, заставляла его восхищаться ею. Это огромный талант – петь для любви!» (Михаил Туманишвили)


Перевод – Ани Чибошвили

Comments/disqusion
No comments